Keine exakte Übersetzung gefunden für أخلاقيات العقل

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch أخلاقيات العقل

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • It is likely that the general degree of freedom has never attained such a high level in the history of mankind as it has in our day.
    فليَسُد إذن القانون الأخلاقي والعقل حتى يتسنى لنا الحفاظ على السماء ذات النجوم.
  • Development includes control, through the cultural environment, of the resources and techniques guaranteeing physical, moral, mental and intellectual well-being.
    والمقصود بالتنمية هي التحكم، بحسب البيئة الثقافية، في الموارد والتقنيات التي تضمن صلاح الأمور من النواحي المادية والأخلاقية والعقلية والفكرية.
  • Concerning the mother, she has only to be consulted on all matters related to her child or children and must insure the physical, moral and mental integrity of the minor children.
    وفيما يختص بالأم، فإنها تستشار فقط في جميع الأمور المتعلقة بطفلها أو أطفالها كما أن عليها أن تضمن السلامة الجسدية والأخلاقية والعقلية للأطفال القصر.
  • From a political standpoint, we are living in an era in which there are and will be weapons much more powerful than any produced through technology — namely, the weapons of morality, reason and ideas.
    كما أننا، ومن وجهة النظر السياسية، نعيش في عهد توجد فيه الآن، وستوجد فيه في المستقبل أسلحة أقوى مما يمكن أن تُنتجه التكنولوجيا، هي أسلحة الأخلاق والعقل والأفكار.
  • The moral and intellectual qualities of the current judges and of the Prosecutor-elect provide additional guarantees.
    وما يتمتع به القضاة الحاليون والمدعي العام المنتخب من أخلاق ورجاحة عقل يوفر ضمانات إضافية.
  • The neutral model corresponds, in its moral and ethical manifestations, to the mentality of the Turkmen people, their perception of the world and their established system of values.
    ونموذج الحياد، بمظاهره الأدبية والأخلاقية، يتفق وعقلية الشعب التركماني ونظرته للعالم وما يؤمن به من قيم.
  • From the political standpoint, we are living in an age that will bring weapons far more powerful than any that technology can produce: namely, the weapons of morality, reason and ideas.
    أما من وجهة نظر السياسة، فنحن نعيش في عهد توجد فيه وستظل توجد أسلحة أقوى بكثير من أي أسلحة تتوصل إليها التكنولوجيا، وهي أسلحة الأخلاق والعقل والفكر؛ فلا قوة لأي بلد دون هذه الأسلحة ولا ضعفاً لأي بلد يمتلكها.
  • "...mental and moral health through treatment and training."
    عقلية و اخلاقية صحية ... من خلال العلاج والتدريب
  • The moral dimension is absent from the criminal's makeup.
    البعد الأخلاقي قد غاب عن عقل هؤلاء المجرمين
  • Art.51 - The State will protect the physical, mental and moral health of minors and the elderly.
    • المادة 51 - تتولي الدولة حماية الصحة البدنية والعقلية والأخلاقية للقاصرين وكبار السن.